Passage
A. By tradition land in Luapula is not owned by individuals, but as in many other parts of Africa is allocated by the headman or headwoman of a village to people of either sex, according to need. Since land is generally prepared by hand, one ulupwa cannot take on a very large area; in this sense land has not been a limiting resource over large parts of the province. The situation has already changed near the main townships, and there has long been a scarcity of land for cultivation in the Valley. In these areas registered ownership patterns are becoming prevalent.
B. Most of the traditional cropping in Luapula, as in the Bemba area to the east, is based on citemene, a system whereby crops are grown on the ashes of tree branches. As a rule, entire trees are not felled, but are pollarded so that they can regenerate. Branches are cut over an area of varying size early in the dry season, and stacked to dry over a rough circle about a fifth to a tenth of the pollarded area. The wood is fired before the rains and in the first year planted with the African cereal finger millet (Eleusine coracana).
C. During the second season, and possibly for a few seasons more, the area is planted to variously mixed combinations of annuals such as maize, pumpkins (Telfiria occidentalis) and other cucurbits, sweet potatoes, groundnuts, Phaseolus beans and various leafy vegetables, grown with a certain amount of rotation. The diverse sequence ends with vegetable cassava, which is often planted into the developing last-but-one crop as a relay.
D. Richards (1969) observed that the practice of citemene entails a definite division of labour between men and women. A man stakes out a plot in an unobtrusive manner, since it is considered provocative towards one’s neighbours to mark boundaries in an explicit way. The dangerous work of felling branches is the men’s province, and involves much pride. Branches are stacked by the women, and fired by the men. Formerly women and men cooperated in the planting work, but the harvesting was always done by the women. At the beginning of the cycle little weeding is necessary, since the firing of the branches effectively destroys weeds. As the cycle progresses, weeds increase and nutrients eventually become depleted to a point where further effort with annual crops is judged to be not worthwhile: at this point the cassava is planted, since it can produce a crop on nearly exhausted soil. Thereafter the plot is abandoned, and a new area pollarded for the next citemene cycle.
E. When forest is not available – this is increasingly the case nowadays – various ridging systems (ibala) are built on small areas, to be planted with combinations of maize, beans, groundnuts and sweet potatoes, usually relayed with cassava. These plots are usually tended by women, and provide subsistence. Where their roots have year‐round access to water tables, mango, guava and oil‐palm trees often grow around houses, forming a traditional agroforestry system. In season some of the fruit is sold by the roadside or in local markets.
F. The margins of dambos are sometimes planted to local varieties of rice during the rainy season, and areas adjacent to vegetables irrigated with water from the dambo during the dry season. The extent of cultivation is very limited, no doubt because the growing of crops under dambo conditions calls for a great deal of skill.
G. Fishing has long provided a much needed protein supplement to the diet of Luapulans, as well as being the one substantial source of cash. Much fish is dried for sale to areas away from the main waterways.
H. Fishing has always been a far more remunerative activity in Luapula than crop husbandry. A fisherman may earn more in a week than a bean or maize grower in a whole season. I sometimes heard claims that the relatively high earnings to be obtained from fishing induced an ‘easy come, easy go’ outlook among Luapulan men. On the other hand, someone who secures good but erratic earnings may feel that their investment in an economically productive activity is not worthwhile because Luapulans fail to cooperate well in such activities. Besides, a fisherman with spare cash will find little in the way of working equipment to spend his money on. Better spend one’s money in the bars and have a good time!
I. Only small numbers of cattle or oxen are kept in the province owing to the prevalence of the tse-tse fly. For the few herds, the dambos provide subsistence grazing during the dry season. The absence of animal draft power greatly limits peoples’ ability to plough and cultivate land: a married couple can rarely manage to prepare by hand-hoeing. Most people keep freely roaming chickens and goats. These act as a reserve for bartering, but may also be occasionally slaughtered for ceremonies or for entertaining important visitors.
J. Citemene has been an ingenious system for providing people with seasonal production of high-quality cereals and vegetables in regions of acid, heavily leached soils. Nutritionally, the most serious deficiency was that of protein. This could at times be alleviated when fish was available, provided that cultivators lived near the Valley and could find the means of bartering for dried fish. The citemene/fishing system was well adapted to the ecology of the miombo regions and sustainable for long periods, but only as long as human population densities stayed at low levels. Although population densities are still much lower than in several countries of South-East Asia, neither the fisheries nor the forests and woodlands of Luapula are capable, with unmodified traditional practices, of supporting the people in a sustainable manner. Overall, people must learn to intensify and diversify their productive systems while yet ensuring that these systems will remain productive in the future, when even more people will need food. Increasing overall production of food, though a vast challenge in itself, will not be enough; at the same time storage and distribution systems must allow everyone access to at least a moderate share of the total.
Complete the sentences below with words taken from Reading Passage 1.
(Choose NO MORE THAN TWO WORDS from the passage for each answer. Write your answers in boxes 1–4 on your answer sheet.)
1. In Luapula land allocation is in accordance with ______.
2. The citemene system provides the land with ______ where crops are planted.
3. During the second season, the last planted crop is ______.
4. Under suitable conditions, fruit trees are planted near ______.
Classify the following items with the correct description. Write your answers in boxes 5–8 on your answer sheet.
Choose from: A. fish, B. oxen, C. goats
5. ______ are kept for occasional slaughter during celebrations.
6. ______ cannot thrive due to the prevalence of the tse-tse fly.
7. ______ form the largest part of the income as they are a substantial source of cash.
8. ______ are dried for sale to areas away from the main waterways.
Do the following statements agree with the information given in Reading Passage 1? In boxes 9–12 on your answer sheet, write:
YES if the statement is true, NO if the statement is false, NOT GIVEN if the information is not given.
9. People rarely use animals to cultivate land.
10. When it is a busy time, children usually take part in the labor force.
11. The local residents eat goats on a regular basis.
12. Though citemene is a sophisticated system, it cannot provide enough protein.
Choose the correct letter. Write the correct letter (A, B, C or D) in box 13 on your answer sheet.
What is the writer’s opinion about the traditional practices?
A. Theo truyền thống, đất ở Luapula không được sở hữu bởi cá nhân mà được phân bổ bởi trưởng làng (hoặc nữ trưởng làng) của một làng cho người dân, nam hay nữ, theo nhu cầu. Vì đất thường được chuẩn bị bằng tay, một ulupwa không thể được canh tác trên một diện tích quá lớn; theo nghĩa này, đất không phải là tài nguyên hạn chế ở phần lớn khu vực. Tình hình đã thay đổi ở gần các đô thị chính và từ lâu đã xảy ra sự khan hiếm đất trồng trọt trong thung lũng. Ở những khu vực này, mô hình sở hữu đất có đăng ký đang trở nên phổ biến.
B. Phần lớn các vụ trồng trọt truyền thống ở Luapula, cũng như ở khu vực Bemba ở phía đông, dựa trên hệ thống citemene, theo đó các vụ mùa được trồng trên lớp tro từ cành cây. Theo quy tắc, toàn bộ cây không bị chặt hạ mà chỉ được tỉa cành để cây có thể phục hồi. Các cành được cắt ra trên một diện tích thay đổi vào đầu mùa khô, sau đó được xếp chồng lên nhau để phơi khô trên một vòng tròn thô sơ chiếm khoảng từ một phần năm đến một phần mười diện tích đã được tỉa. Gỗ được đốt cháy trước mùa mưa và vào năm đầu tiên, đất được trồng với loại ngũ cốc “ngón tay” của Châu Phi (Eleusine coracana).
C. Trong mùa thứ hai và có thể trong vài mùa tiếp theo, diện tích đất được trồng với sự kết hợp đa dạng của các cây hàng năm như ngô, bí (Telfiria occidentalis) và các loại cây họ bầu khác, khoai lang, đậu phộng, đậu Phaseolus và nhiều loại rau lá, được trồng theo một chu trình luân phiên nhất định. Chuỗi đa dạng này kết thúc với cây sắn rau, thường được trồng xen kẽ vào vụ mùa kế cuối như một cách nối tiếp.
D. Richards (1969) nhận xét rằng thực hành citemene đòi hỏi phải có sự phân chia lao động rõ ràng giữa nam và nữ. Một người đàn ông sẽ đánh dấu một mảnh đất một cách kín đáo, vì việc đánh dấu ranh giới một cách công khai được coi là khiêu khích hàng xóm. Công việc nguy hiểm là cắt hạ cành cây thuộc về nam giới, và điều này được thực hiện với niềm tự hào. Các cành được xếp chồng bởi phụ nữ, và được đốt bởi nam giới. Trước đây, nam và nữ cùng hợp tác trong công việc trồng cây, nhưng việc thu hoạch luôn do phụ nữ đảm nhận. Ban đầu, không cần phải nhổ cỏ nhiều vì việc đốt cháy cành cây đã tiêu diệt cỏ dại hiệu quả. Khi chu trình tiến triển, cỏ dại tăng lên và dinh dưỡng dần bị cạn kiệt đến mức mà công sức dành cho các vụ mùa hàng năm được cho là không còn đáng để tiếp tục; lúc đó, cây sắn được trồng vì nó có thể cho vụ mùa ngay trên đất cạn kiệt. Sau đó, mảnh đất bị bỏ hoang và một khu vực mới được tỉa cho chu trình citemene kế tiếp.
E. Khi rừng không còn sẵn có – điều này ngày càng trở nên phổ biến hiện nay – các hệ thống làm ruộng theo hàng (ibala) được xây dựng trên các khu vực nhỏ, để trồng với sự kết hợp của ngô, đậu, đậu phộng và khoai lang, thường xen kẽ với cây sắn. Những mảnh đất này thường do phụ nữ chăm sóc và cung cấp nhu cầu sinh hoạt cơ bản. Ở những nơi mà rễ có thể tiếp cận mực nước ngầm quanh năm, cây xoài, ổi và cọ dầu thường mọc quanh các ngôi nhà, tạo thành hệ thống nông lâm kết hợp truyền thống. Vào mùa vụ, một phần quả được bán ven đường hoặc tại các chợ địa phương.
F. Mép của các đầm lầy đôi khi được trồng với các giống lúa địa phương trong mùa mưa, và các khu vực liền kề với các đợt rau được tưới bằng nước từ đầm lầy trong mùa khô. Diện tích canh tác ở đây rất hạn chế, có lẽ do việc trồng cây dưới điều kiện đầm lầy đòi hỏi kỹ năng cao.
G. Đánh cá từ lâu đã cung cấp một nguồn bổ sung protein cần thiết cho chế độ ăn của người dân Luapula, đồng thời là nguồn tiền mặt quan trọng. Nhiều cá được phơi khô để bán ở các khu vực xa khỏi các tuyến nước chính.
H. Đánh cá luôn là hoạt động có thu nhập cao hơn so với canh tác cây trồng ở Luapula. Một ngư dân có thể kiếm được nhiều tiền trong một tuần hơn cả một vụ mùa của người trồng đậu hoặc ngô. Có người cho rằng thu nhập cao từ đánh cá đã tạo nên thái độ “dễ đến, dễ đi” trong lòng đàn ông Luapula. Ngược lại, một người kiếm được thu nhập tốt nhưng không ổn định có thể cảm thấy rằng khoản đầu tư vào một hoạt động kinh tế không xứng đáng, vì người dân Luapula không hợp tác tốt trong các hoạt động đó. Hơn nữa, một ngư dân có tiền dư sẽ không tìm được nhiều thiết bị làm việc để chi tiêu; thay vào đó, họ thích tiêu tiền vào quán bar và tận hưởng cuộc sống.
I. Chỉ có số lượng nhỏ gia súc hoặc trâu bò được nuôi giữ trong tỉnh do sự phổ biến của ruồi tse-tse. Với số đàn ít ỏi đó, các đầm lầy cung cấp thức ăn cho chăn nuôi trong mùa khô. Việc thiếu sức kéo từ động vật đã hạn chế khả năng cày bừa và canh tác đất: một cặp vợ chồng hiếm khi có thể chuẩn bị đất chỉ bằng cày tay. Hầu hết người dân nuôi gà và dê để trao đổi, nhưng thỉnh thoảng cũng giết để dùng trong các dịp lễ hay khi tiếp khách quan trọng.
J. Citemene là một hệ thống tài tình giúp cung cấp sản phẩm mùa vụ cao cấp gồm ngũ cốc và rau quả ở những khu vực đất axit, bị rửa trôi dinh dưỡng. Về mặt dinh dưỡng, thiếu hụt nghiêm trọng nhất là protein – điều này đôi khi chỉ có thể được bù đắp khi cá có sẵn, với điều kiện người trồng sống gần thung lũng và có khả năng trao đổi cá khô. Hệ thống kết hợp citemene và đánh cá đã được thích nghi tốt với sinh thái của vùng miombo và có thể duy trì trong thời gian dài, nhưng chỉ khi mật độ dân số vẫn ở mức thấp. Mặc dù mật độ dân số ở đây vẫn thấp hơn rất nhiều so với một số quốc gia Đông Nam Á, nhưng cả ngành đánh cá lẫn rừng và khu rừng của Luapula đều không thể – với các phương pháp truyền thống không được cải tiến – hỗ trợ người dân một cách bền vững. Tổng thể, người dân phải học cách làm tăng cường và đa dạng hóa các hệ thống sản xuất của mình trong khi vẫn đảm bảo rằng các hệ thống đó sẽ tiếp tục hiệu quả trong tương lai, khi mà ngày càng có nhiều người cần được cung cấp lương thực. Việc tăng sản lượng lương thực tổng thể, mặc dù đã là một thách thức to lớn, thì sẽ không đủ; đồng thời, các hệ thống lưu trữ và phân phối cũng phải đảm bảo mọi người có thể tiếp cận được ít nhất một phần vừa phải của tổng sản lượng.